As pessoas, as vezes acham que é tarde pra começar um projeto ou a sua hora de buscar sonhos.
Isso apenas prova que "se nossos sonhos são importantes, sempre vai valer a pena correr atras deles".
É isso que mantem o ser humano vivo.
|
Dreams
Oh my life
Is changing everyday Every possible way
Though my dreams
It's never quite as it seems Never quite as it seems
I know I felt like this
before
But now I'm feeling it even more Because it came from you
And then I open up and
see
The person falling here is me A different way to be
La larara larara larara
la
I want more
impossible to ignore impossible to ignore
They'll come true
impossible not to do impossible not to do
And now I tell you openly
You have my heart so don't hurt me You're what I couldn't find
A totally amazing mind
So understanding and so kind You're everything to me
Oh my life
Is changing everyday In every possible way
Though my
dreams
It's never quiet as it seems Cause you're a dream to me |
Sonhos
Oh minha vida
Está mudando todos os dias De todas as maneiras possíveis
Embora meus sonhos
Nunca sejam exatamente como parecem Nunca sejam exatamente como parecem
Eu sei que já me senti assim antes
Mas agora eu estou sentindo ainda mais Porque isso veio de você
E então eu abro os olhos e vejo
A pessoa caida aqui sou eu Uma maneira diferente de ser
La larara larara larara la
Eu quero mais,
Impossível ignorar Impossível ignorar
E eles se tornarão realidade,
Impossível não se tornarem Impossível não se tornarem
E agora eu lhe digo abertamente
Você possui meu coração então não me machuque Você é o que eu não pude encontrar
Uma mente totalmente incrível
Tão compreensiva e tão gentil Você é tudo pra mim
Oh minha vida
Está mudando todos os dias De todas as maneiras possíveis
Embora meus sonhos
Nunca sejam exatamente como parecem Porque você é um sonho pra mim, um sonho pra mim
Parte superior do
formulário
Parte inferior do
formulário
|
|
O
Meu País
João
de Almeida Neto
exibições
33.248
Um país que crianças elimina;
E não ouve o clamor dos esquecidos;
Onde nunca os humildes são ouvidos;
E uma elite sem Deus é que domina;
Que permite um estupro em cada esquina;
E a certeza da dúvida infeliz;
Onde quem tem razão passa a servis;
E maltratam o negro e a mulher;
Pode ser o país de quem quiser;
Mas não é, com certeza, o meu país.
Um país onde as leis são descartáveis;
Por ausência de códigos corretos;
Com noventa milhões de analfabetos;
E multidão maior de miseráveis;
Um país onde os homens confiáveis não têm voz,
Não têm vez,
Nem diretriz;
Mas corruptos têm voz,
Têm vez,
Têm bis,
E o respaldo de um estímulo incomum;
Pode ser o país de qualquer um;
Mas não é, com certeza, o meu país.
Um país que os seus índios discrimina;
E a Ciência e a Arte não respeita;
Um país que ainda morre de maleita, por atraso geral da Medicina;
Um país onde a Escola não ensina;
E o Hospital não dispõe de Raios X;
Onde o povo da vila só é feliz;
Quando tem água de chuva e luz de sol;
Pode ser o país do futebol;
Mas não é, com certeza, o meu país!
Um país que é doente;
Não se cura;
Quer ficar sempre no terceiro mundo;
Que do poço fatal chegou ao fundo;
Sem saber emergir da noite escura;
Um país que perdeu a compostura;
Atendendo a políticos sutis;
Que dividem o Brasil em mil brasis;
Para melhor assaltar, de ponta a ponta;
Pode ser um país de faz de conta;
Mas não é, com certeza, o meu país!
Um país que perdeu a identidade;
Sepultou o idioma Português;
Aprendeu a falar pornô e Inglês;
Aderindo à global vulgaridade;
Um país que não tem capacidade;
De saber o que pensa e o que diz;
E não sabe curar a cicatriz;
Desse povo tão bom que vive mal;
Pode ser o país do carnaval;
Mas não é, com certeza, o meu país!
|
My
country
João
de Almeida Neto
views
33,248
A country that
eliminates children;
And do not hear the
cry of the forgotten;
Where ever the
humble are heard;
And an elite without
God is dominating;
Allowing a rape at
every corner;
And the certainty of
unhappy doubt;
Where who is right
becomes servile;
And mistreat the
black and women;
It may be the
country who want;
But it's not for
sure, my country.
A country where the
laws are disposable;
For lack of correct
codes;
With ninety million
illiterates;
And most people
miserable;
A country where
reliable men have no voice,
They do not have
time,
Or guideline;
But corrupt
voiceless,
They have time
They have a,
And the support of
an unusual stimulus;
It may be the
country of anyone;
But it's not for
sure, my country.
A country that their
Indians discriminate;
And Science and Art
does not respect;
A country still die
of malaria by general delay of Medicine;
A country where the
school does not teach;
And the hospital
does not have X-rays;
Where the people of
the village is only happy;
When you have rain
water and light of the sun;
It may be the
country's football;
But it's not for
sure, my country!
A country that is
sick;
Not cure;
You always want to be
in the third world;
That the fatal pit
reached the bottom;
Unaware emerge from
the dark night;
A country that has
lost his composure;
Given the subtle
political;
That divide Brazil
in thousand Brazils;
To better
assaulting, end to end;
It may be a country
of make-believe;
But it's not for
sure, my country!
A country that has
lost identity;
Buried the
Portuguese language;
She learned to speak
English and porn;
Adhering to the
global coarseness;
A country that has
no capacity;
To know what you
think and what you say;
And do not know heal
the scar;
So good that people
who live poorly;
It may be the
country of carnival;
But it's not for
sure, my country!
|
mi
País
João
de Almeida Neto
vistas
33248
Un país que elimina los niños;
Y no escuchar el grito de los olvidados;
Donde quiera que los humildes son escuchadas;
Y una élite sin Dios es dominante;
Permitiendo una violación en cada esquina;
Y la certeza de infeliz duda;
En caso de que se convierte derecho servil;
Y maltratar el negro y las mujeres;
Puede ser el país que quieren;
Pero no es seguro, mi país.
Un país donde las leyes son desechables;
A falta de códigos correctos;
Con noventa millones de analfabetos;
Y la mayoría de la gente desgraciada;
Un país donde los hombres confiables no tienen voz,
Ellos no tienen tiempo,
O directriz;
Pero no tienen voz corrupta,
Tienen tiempo
Tienen una,
Y el apoyo de un estímulo inusual;
Puede que sea el país de cualquier persona;
Pero no es seguro, mi país.
Un país que discrimina a sus indios;
Y Ciencia y el arte no se respetan;
Un país todavía mueren de malaria en un retraso general de la
Medicina;
Un país donde la escuela no enseña;
Y el hospital no tiene los rayos X;
Donde la gente de la villa es sólo es feliz;
Cuando se tiene el agua de lluvia y la luz del sol;
Puede ser de fútbol del país;
Pero no es seguro, mi país!
Un país que está enfermo;
No cura;
Uno siempre quiere estar en el tercer mundo;
Que la fosa fatal llegó al fondo;
Sin darse cuenta emergen de la noche oscura;
Un país que ha perdido la compostura;
Dada la política sutil;
Esa brecha Brasil en miles de Brasil;
Para una mejor agredir, de extremo a extremo;
Puede ser un país de fantasía;
Pero no es seguro, mi país!
Un país que ha perdido la identidad;
Buried el idioma portugués;
Ella aprendió a hablar Inglés y la pornografía;
La adhesión a la tosquedad mundial;
Un país que no tiene la capacidad;
Para saber lo que piensa y lo que se dice;
Y no saben curar la cicatriz;
Es tan bueno que la gente que vive mal;
Puede que sea el país de carnaval;
Pero no es seguro, mi país!
|